YUKIRIN BUKA ACOUNT TWITTER

YUKIRIN BUKA ACOUNT TWITTER

Selasa, 1 juli 2014 member AKB48 Kawashigi Yuki atau yang sering di  sapa Yukirin kini resmi memiliki acount twitter. Ya beberapa jam yang lalu Yukirin resmi membuka acount twitternya. meski baru bebrapa jam followers pada acount twitter yukirin sudah mencapai 93.3K, jumlah yang sangat banyak dalam kurun waktu 3 jam saja.
Yukirin pun mengkonfirmasi langsung acount twitternya dengan berfoto dengan bertuliskan acount twitternya @Yukiriiiin__K


Kahiwagi Yuki
Nah untuk kalian yang mempunyai acount twitter, kini bisa lebih dekat lagi dengan Kawashigi Yuki di jejaring sosial dan tetntunya dapat mengetahui kegiatan-kegiatan apa saja yang di publikasikan Yukirin.


Lirk Dan Terjemahan Lagu AKB48 - Omoide No Hotondo

Lirk Dan Terjemahan Lagu AKB48 - Omoide No Hotondo

Selamat sore sobat blogger kali ini saya akan membagkan LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU AKB48 - OMOIDE NO HOTONDO. Lagu ini merupakan lagu perpisahan Acchan ( Atsuko Maeda ) yang di nyanyikan bersama Takahash Minami pada acara kelulusannya 2 tahun silam. 

Lagu ini merupakan lagu yang mempunyai arti cukup dalam, terbukti pada saat Acchan dan Minami menyanyikan lagu ini keduanya tak sanggup membendung ari mata. 
Nah penasarankan bagai mana lirik lagunya?


Lirk Dan Tejemahan Lagu AKB48 - Omoide No Hotondo
AtsuMina
OMOIDE NO HOTONDO


Sorezore no mado kara aoi tsuki wo nagame
Kita sering menatap bulan biru dari masing-masing jendela kamar..

Daradara nagadenwa shinagara nandemo hanashita
Sambil mengoceh pada telpon, kita bicara tentang segalanya..
 
Onaji you ni miete mo chigau keshiki nanda
Meski pun terlihat sama, namun kita melihat pemandangan yang berbada..
 
Kidzuite wa ita kedo furetaku nakatta sonna
Aku menyadarinya dan aku tak ingin menyentuhnya.. selalu seperti itu..

Zutto zutto soba ni ita kara
Karena kita selalu dan selalu bersama..

Hanarebanare nante (ya dayo) souzou dekinai
Aku tak dapat membayangkan (aku tak ingin) hidup terpisah darimu..

Omoide no hotondo wa sou issho ni tsukutta ne
Hampir seluruh kenangan ini adalah kenangan bersamamu..


Otagai no yume katari atta hibi toki wa sugite
Waktu pun berlalu sejak hari itu, di saat kita saling berbicara tentang impian masing-masing..

Omoide no hotondo wa futari no ashiato
Hampir seluruh kenangan ini adalah jejak kehidupan kita..

Aruite hashitte tachi domatte
Kita berjalan, berlari dan berhenti..

Nandomo michi ni mayoi koko ni kita wakare ima no tomo yo
Kita kehilangan pijakan dan berakhir di sini setiap kali, kita berpisah, teman di masa kini..

KAATEN wo hiitara sore ga aizu no you ni
Ketika aku menarik tirai, seperti sebuah sinyal..

Shiranda asa no hi ga waki kara shizuka ni afureru
Sinar mentari pagi yang seputih susu mulai terhalang oleh lenganku..

Mirai wa itsudatte shiranu ma ni chikadzuki
Masa depan selalu datang tanpa kita ketahui..

Taisetsu na ima sae kako ni kaete shimau naze?
Dan mengubah masa kini menjadi masa lalu.. mengapa seperti itu?

Datte datte saigo kurai wa
Karena pada akhirnya aku ingin mengatakan (dengan benar)..

Iitakatta watashi (chanto) arigatou tte
Setidaknya pada saat-saat terakhir ini, "Terima kasih" untukmu..

Dekiru nara ima sugu ni kake tsukete dakishimete
Jika mungkin, aku ingin mengejarmu dan memelukmu..

Sono mune ni odeko tsuke nakitai kedo
Menaruh keningku pada dadamu dan menangis..

Jibun de kimeta tabidachi no hi dakara koko ni iru yo
Namun karena hari ini adalah perpisahan yang telah ku tetapkan, aku akan menunggu di sini..

Dekiru nara ima sugu ni yowane wo hakitai
Jika mungkin, aku ingin mengeluh sekarang..

Aruki dasu ippo ga totemo fuan de
Langkah pertama bagiku untuk mulai berjalan, aku merasa sangat mengkhawatirkannya..

Honto wa hiki tomete to omotteta heiki sou ni tomo yo
Hampir seluruh kenangan ini adalah kenangan bersamamu..

Omoide no hotondo wa sou issho ni tsukutta ne
Aku benar-benar berpikir bahwa kamu akan menghentikanku, aku akan berusaha tenang, temanku..

Warattari naitara kenka shitari shite
Kita tersenyum, menangis dan bertengkar..

Otagai no yume katari atta hibi toki wa sugite
Waktu pun berlalu sejak hari itu, di saat kita saling berbicara tentang impian masing-masing..

Omoide wa itsunohika utsukushii yuuhi to shite
Kenangan kita akan seperti di saat itu, menjadi mentari terbit yang menyinari langkah kaki kita..

Watashi no ashimoto terasu deshou
Wajah dan suaramu akan menjadi peta bagi kehidupanku

Anata no kao ya koe ga chizu ni naru doko ni ite mo tomo yo
Dimana pun kamu berada, kamu tetap temanku..

Nah itulah sobat blogger Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia lagu dari AKB48 - OMOIDE NO HOTONDO.
JKT48 TOUR CONCERT 34 PROVINSI - JAWA TIMUR

JKT48 TOUR CONCERT 34 PROVINSI - JAWA TIMUR

JKT48 siap memulai TOUR CONCERT 34 PROVINSI, Idol Group JKT48 akan memulai rangkaian TOUR CONCERT 34 PROVINSI di kota Surabaya. Ya telah di ketahui bawha rangkaian TOUR ini akan dimulai di Surabaya pada sabtu 21 juni 2014. Rencananya nanti malam JKT48 akan melaksanakan M&G bersama para fans di surabaya.

JKT48
Rangkaian TOUR kali ini akan berbeda dengan rangkain TOUR-TOUR JKT48 sebelumnya, jika di TOUR konser sebelunya JKT48 tidak selalu tampil dengan full member, namun di TOUR CONCERT 34 PROVINSI kali ini JKT48 akan tampil dengan full member. Mulai dari Member Team J, Team KIII dan Member Traine. 

Dengan adanya JKT48 TOUR CONCERT 34 PROVINSI dapat memudahkan para fans luar kota untuk menemui Idol Grup kesayangan mereka. Nah mungkin banyak kejutan yang akan di berikan JKT48 di setiap Provinsi yang mereka kunjungi. Jadi tunggu JKT48 sampai menyinggahi PROVINSI kalian.
JKT48 SABET 2 PENGHARGAAN AMI AWARDS

JKT48 SABET 2 PENGHARGAAN AMI AWARDS

Kamis, 19 Juni 2014. Idol gruop JKT48 mendapatkan 2 penghaangaan sekaligus, Ya sister gruop dari AKB48 ini mulai menjadi perhitungan di setiap ajang yang di laksanakan di Indonesia. Kali ini JKT48 mendapatka penghargaan di AMI AWARDS, salah satu ajang pernghaargaan yang paling bergengsi di Indonesia.

Sebelumnya pada tahun 2013 JKT48 juga sempat masuk dibeberapa kategori AMI AWARDS, tapi di tahun itu JKT48 harus menerima kekalahan dari para pesaing berat mereka yaitu CHERRYBELLE.

JKT48
Namun kali ini JKT48 dapat membuktikan dengan menyabet 2 penghargaan sekaligu yaitu di kategori Group Vokal Pop/Urban Terbaik, Dan pada kategori Karya Produksi Group Vokal Terbaik, Di dua kategori ini JKT48 dapat mengalahkan pesaing terdekat mereka yaitu CHERRYBELLE.

Hal ini dapat membuktikan bahwa JKT48 tidak cuma bisa menang di AWARDS dengan sistem Voting, Namun pada AWARDS dengan sistem Penjurianpun JKT48 dapat meraih sebuah penghargaan. Dan di ajang AWARDS kali ini menjadi AWARDS Pertama bagi JKT48 di AMI AWARDS 2014.
LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - OOKAMI TO PRIDE

LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - OOKAMI TO PRIDE

Malam sobat blogger kali ini saya akan memberikan LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - OOKAMI TO PRIDE. lagu ini merupakan salah satu lagu yang sering masuk play list fans SKE48. Kizaki Yuria member team 4 AKB48 dan Yagami Kumi ( ex SKE48 ) yang membawakan lagu ini.


LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - OOKAMI TO PRIDE
Ookami Ti Pride

Ookami To Pride 

Kaze ni fukuramu masshiro na SUKAATO
Rok mini putihku terhembus oleh angin yang kencang..

Dareka wo suki sugiru sei kashira
Mungkinkah karena aku terlalu menyukai seseorang..

Namae yonde mo shiran buri suru no
Meski memanggil namamu, kamu berpura-pura tak mendengar..

HAATO no DAATSU hazushita mitai ne
Rasanya kamu telah melepas panah di dalam hatiku..

Kodomo atsukai shinai de hoshii
Aku ingin kamu berhenti menganggapku anak kecil..

Watashi kore demo REDI na no
Karena lagipula aku adalah seorang gadis..

Honki na no ni...
Namun sebenarnya..

Anata ga jirettai
Kamu itu sangat menggoda..

Ogyougi yosugiru wa
Sikapmu itu terlalu baik..

Watashi no ookami-san wa naze ka okubyou ne
Entah kenapa sang serigala-ku begitu penakut..

Anata ga jirettai
Kamu itu sangat menggoda..

Ogyougi yosugiru wa
Sikapmu itu terlalu baik..

Hitsuji wo mae ni shitemo osowanai
Bahkan di depan domba sekali pun kamu tidak menyerang..

KISU kurai shite kurenakya
Aku tak akan memberikanmu ciuman..

Watashi ni datte PURAIDO ga aru wa
Karena aku juga memiliki harga diri..

MERIIGOORAUNDO notteru mitai ni
Rasanya bagai menaiki wahana merry-go-round..

Futari no kyori wa chidimaranai kara
Jarak diantara kita berdua takkan menjadi dekat..

Me wo tojita mama odeko wo dashite
Dengan mata tertutup aku memperlihatkan keningku..

Anata no koto wo matteta no
Dan aku pun menunggu dirimu..

Sanjuu-byou
Dalam 30 detik..

Nanda ka asecchau
Aku merasa tidak sabar..

PEESU ga ososugite...
Gerakmu begitu lambat..

Otoko wa ookami ni narun da to kiite ita no
Aku pernah mendengar ada lelaki yang menjadi serigala..

Nanda ka asecchau
Aku merasa tidak sabar..

PEESU ga ososugite...
Gerakmu begitu lambat..

Ikinari taberaretemo kamawanai
Meskipun tiba-tiba dimakan olehmu, aku tidak peduli..

Tokubetsu ni naritai no yo
Aku ingin menjadi orang yang istemewa..

Hoka no ko to wa chigautte oshiete!
Yang berbeda dengan gadis yang lainnya..

Imouto nante iwasenai kara
Jangan bilang kalau aku terlihat seperti adikmu..

Otoko dattara chanto shite...
Karena kamu lelaki yang bertingkah dengan benar..

Honki na no ni...
Namun sebenarnya..

Anata ga jirettai
Kamu itu sangat menggoda..

Ogyougi yosugiru wa
Sikapmu itu terlalu baik..

Watashi no ookami-san wa naze ka okubyou ne
Entah kenapa sang serigala-ku begitu penakut..

Anata ga jirettai
Kamu itu sangat menggoda..

Ogyougi yosugiru wa
Sikapmu itu terlalu baik..

Hitsuji wo mae ni shitemo osowanai
Bahkan di depan domba sekali pun kamu tidak menyerang..

KISU kurai shite kurenakya
Aku tak akan memberikanmu ciuman..

Watashi ni datte PURAIDO ga aru wa
Karena aku juga memiliki harga diri..


Nah itulah sobat blogger Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia lagu dari  SKE48 - Ookami To Pride
LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - MIRAI TO WA

LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - MIRAI TO WA

Malam sobat blogger kali ini saya akan membagikan LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU SKE48 - MIRAI TO WA.. lagu ini merupakan singgel ke 14th dari SKE48. dan di lagu ini MATSUI JURINA berperan sebagai center.


 
Mirai To Wa

Mirai to wa?
Dan masa depan?

1 byou go ashita demo rainen demonaku
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya..

"Tatta ima" kara hajimarunda
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'..

Bokura ni mieteru subete wa kako sa
Kita dapat melihat segala masa lalu kita..

Aozora miagete
Aku memandang langit biru..

Sekai no hate wa doko ka sagashita
Di suatu tempat aku mencari ujung dunia ini..

Kumo hitotsu mo naku
Meski tak ada awan di langit..

Uchuu made tsudzuite iru no darou
Mungkinkah ia akan terus berlanjut ke angkasa?

Mugendai
Dan tak terbatas..

Osoreru na! Tamerau na!
Jangan takut! Jangan khawatir!

Mukou ga mienakute mo
Meski di ujung sana tak terlihat..

Ippo-me fumidaseyo
Mulailah berjalan satu langkah..

Mirai to wa?
Dan masa depan?

1 byou go suna dokei tsugi no hitotsubu ga
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya..

Ochita toka ochi tenai toka
Terjatuh atau pun tidak terjatuh..

Sonna sukima ga genzai
Jarak itu pasti akan tetap ada..

Mirai to wa?
Dan masa depan?

1 byou go ashita demo rainen demonaku
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya..

"Tatta ima" kara hajimeyou ze
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'..

Bokura wa matteru dake ja damenanda
Kita tidak boleh hanya menunggu saja..

Nanika wo yarou to
Cobalah melakukan sesuatu..

Omoiukabeta shunkan dare mo ga
Dan ingatlah kenangan saat bersama siapa pun..

Hohoenda you ni
Cobalah menutup matamu sesekali..

Ikkai mabataki wo surunda
Sementara kamu tersenyum..

I will... kanaeyou
Aku pasti... akan mewujudkannya..

Yoru ga kite yami ni nari
Malam pun datang dan menjadi gelap..

Hitori de nokosarete mo
Aku ditinggalkan seorang diri..

Kako kei no hoshi ga tomoru
Bentuk masa lalu bintang pun bersinar..

Mirai to wa?
Dan masa depan?

Me no mae no kizashi-tachi itsuka kuru nante
Suatu saat cahaya mentari akan datang di hadapan kita..

Tannin ja tsumaranai yo
Orang lain itu begitu membosankan..

Sonna saki no koto janai
Tak ada hal seperti itu sebelumnya..

Mirai to wa?
Dan masa depan?

Me no mae no shiramu sora kokukokuto kawaru
Ya, cobalah berdiri mulai saat ini..

Sou ima sugu tachiagarou
Suatu saat aku akan mengubah langit yang ada di hadapan kita..

Bokura wa yoake wo machikirenai
Kita tak dapat menunggu hingga mentari terbenam..

Mirai to wa?
Dan masa depan?

1 byou go suna dokei tsugi no hitotsubu ga
Meski setelah 1 detik jam pasir menjatuhkan butirannya..

Ochita toka ochi tenai toka
Terjatuh atau pun tidak terjatuh..

Sonna sukima ga genzai
Jarak itu pasti akan tetap ada..

Mirai to wa?
Dan masa depan?

1 byou go ashita demo rainen demonaku
Meski setelah 1 detik, esok atau pun tahun berikutnya..

"Tatta ima" kara hajimeyou ze
Semua itu dimulai dengan 'saat ini'..

Bokura wa matteru dake ja damenanda
Kita tidak boleh hanya menunggu saja..

Bokura no kanousei koso ga mirai
Segala kemungkinan itu ada di masa depan..


Nah itulah sobat blogger Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia lagu dari  SKE48 - Mirai To Wa.


LIRIK LAGU JKT48 - MANATSU NO SOUNDS GOOD

LIRIK LAGU JKT48 - MANATSU NO SOUNDS GOOD



Manatsu No Sounds Good

Sambil melepas Luaran baju renang kau
Minta dioleskan sun oil di punggung lalu berbaring
Perkataanmu yang menantang itu bagai
Semerbak aroma , yang terasa manis..

Laut dan langit Biru bagaikan bertepi
Terasa sama seperti hubungan ini
Meskipun cakrawala Bertemu dan menyatu
Yang saat ini engkau bagiku hanya adik kecil yang manja

Musim Panas Sounds GoodSambil membisikannya
Ketahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan kurikulum dari cinta
Suara Ombak! Sounds Good
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun laluYes!!!

Kamu yang sedang Berjemur di pasir pantai
Kaupun kutinggalkan dan pergi berenang Seorang diri
Serta ciumanDarimu yang tiba-tiba
Itu terasa Sangatlah asing

Pemandangan yang sedari tadi kulihat
Bahkan udara rasanya telah berubah
Langit dan lautan, pun saling berhadapan
Saling memperlihatkan, kilauan biruYang dimilki mereka

Tepi Pantai Good Jobs
Orang yang aku suka
Selalu sedih terasa tak dapat berucap kau ada terlalu dekat
Pemicunya Good Jobs Sekarang ku bisa jujur
Merentangkan tangan inilah musim untuk mencinta

Musim Panas Sounds Good
Sambil membisikannya
Ketahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan kurikulum dari cinta
Suara Ombak! Sounds Good Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Musim Panas Sounds Good
Ku menyukaimu
Suara Ombak! Sounds Good
Tersampaikan juga
Tepi Pantai Good jobs Ku menyukaimu Pemicunya Good jobs Waktunya sangat pas
Musim Panas Sounds Good...

Nah itulah sobat blogger Lirik lagu dari JKT48 - Manatsu No Sounds Good.
LIRIK LAGU JKT48 - HEAVY ROTATION

LIRIK LAGU JKT48 - HEAVY ROTATION

           Haloo.. selamat siang sobat blogger kali ini saya akan membagikan Lirik lagu dari JKT48 yaitu Heavy Rotation, nah sebenarnya lagu ini mungkin sudah tidak asing lagi bagi para fans JKT48 maupun AKB48. dimana lagu Heavy Rotation ini bisa dibilang salah satu lagu yang membuat kepopuleran JKT48 meningkat sangat pesat. 
 


Heavy Rotation

One two three four
I want you (i want you) i need you (i need you)
I love you (i love you) di dalam benakku
Keras berbunyi irama musikku, heavy rotation
 
Seperti popcorn yang meletup-letup
Kata-kata suka menari-nari
Wajahmu suaramu selalu ku ingat
Membuatku menjadi tergila-gila
 
Oh senangnya miliki perasaan ini
Ku sangat merasa beruntung
 
I want you (i want you) i need you (i need you)
I love you (i love you) bertemu denganmu
Semakin dekat jarak di antara kita, maximun high tention
 
I want you (i want you) i need you (i need you)
I love you (i love you) di lubuk hatiku 
Rasa sayang yang terus menerus meluap, heavy rotation
 
Dalam kehidupan setiap manusia
Berapa kali bisa rasakan cinta
Jika ada satu cinta tak terlupa
Ku akan merasa sangat bahagia
 
Mungkin seperti perasaan sekuntum
Bunga saat dia akan mekar
 
I feel you (i feel you) i touch you (i touch you)
I hold you (i hold you) di dalam mimpiku
Angan-anganku menjadi semakin besar, oh it’s my imagination
 
I feel you (i feel you) i touch you (i touch you)
I hold you (i hold you) perasaan ini
Ku sangat ingin mengutarakan padamu, heavy rotation
 
Yang selalu ku dengarkan favorite song
Seperti lagu yang ku suka
Ku ulang terus tanpa henti twenty four hours a day
Oh baby the only request is you
 
I want you (i want you) i need you (i need you)
I love you (i love you) bertemu denganmu
Semakin dekat jarak di antara kita, maximun high tention
 
I want you (i want you) i need you (i need you)
I love you (i love you) di lubuk hatiku
Rasa sayang yang terus menerus meluap, heavy rotation, heavy rotation

Nah itulah sobat blogger Lirik lagu dari JKT48 - Heavy Rotation.
JKT48 GINGHAM CHECK CONCERT

JKT48 GINGHAM CHECK CONCERT

Rabu, 11 juni 2014, Sister grou dari AKB48 yaitu JKT48 sukses melaksanakan konser yang bertajuk #JKT48GinghamCheckConcert. bersamaan dengan dilaksanakannya konser tersebut mantan member JKT48 yaitu Rena Nozawa AKB48 team B juga turut ikut serta meramaikan konser yang dilaksanakan tadi malam, dalam pelaksanaan konser tersebut merupakan konser terakhir bagi Rena Nozawa sebagai member JKT48.
 
JKT48
Selain itu JKT48 kedatangan member baru yaitu Chikano Rina atau yang sering di sapa Chikarina mantan member AKB48 team K, kini Chikarina telah resmi bergabung dengan JKT48 team KIII. dari hasil konser semalam ada beberapa pengumuman yang menarik yaitu : 
  1. Perayaan ulangtahun team KIII JKT48 yang akan di laksanakan pada tanggal 25 juni 2014, dengan catatan konser akan dilaksanakan jika penjualan tiket mencapai 1000 lebar tiket. jika kurang dari 1000 lebar tike maka konser tersebut gagal.
  2. Konser terakhir Rena Nozawa sebagai JKT48 team J mulai hari ini Rena Nozawa adalah AKB48
  3. Chikano Rina resmi bergabung dengan JKT48 team KIII.
  4. #JKT48GinghamCheckConcert di 34 provinsi Indonesia. 
Play list #JKT48GinghamCheckConcert :

M00. Overture
M01. Gingham Check (Member-member Terpilih untuk Single Ke-6)
M02. Utsukushi Inazuma
M03. Kondo Koso Ecstacy
M04. Boku wa Ganbaru
M05. River
M06. Korogaru Ishi ni Nare (Team KIII)
M07. Shonichi (Generasi 3 JKT48)
M08. First Rabbit (Team J)
M09. Kimi Ni Au tabi Koi wo Suru
M10. Dareka no Tame ni
M11. Run Run Run! (Team KIII)
M12. Gomen ne Summer (Team KIII)
M13. Bingo! (Team KIII)
M14. Manatsu no Sounds Good (Team J)
M15. Futari Nori No Jitensha (Generasi 3)
M16. Gokigen Naname Na Mermaid (Generasi 3)
M17. Cinderella wa Damasarenai (Team KIII)
M18. Heavy Rotation (Team J Feat. Rena Nozawa)
M19. Aitakatta (Team J Feat. Rena Nozawa)
M20. Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Team J Feat. Rena Nozawa)
M21. Baby Baby Baby! (Team J Feat. Rena Nozawa)
M22. Ponytail to Shushu (Team J Feat. Rena Nozawa)
M23. Koisuru Fortune Cookie (Team J Feat Rena Nozawa)
M24. Sakura no Hanabiratachi (All Members)

Encore :
E01. New Ship ( Team J & Team KIII)
E02. Hikoukigumo (Team J, Team KIII, Generasi 3 JKT48)
E03. Shoujotachi Yo (Team J, Team KIII, Generasi 3 JKT48)
E04. Shiroi Shirts (Team J, Team KIII, Generasi 3 JKT48)

Lirik Dan Terjemahan Lagu AKB48 - Labrador Retriever

Lirik Dan Terjemahan Lagu AKB48 - Labrador Retriever

Sahabat blogger kali ini saya akan memberikan Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia dari lagu Labrador Retriever - AKB48.
Lagu Labrador Retriever ini merupakan singel AKB48 yang ke 36. dan di singel ini Watanabe Mayu ( Mayuyu ) AKB48 team B berperan sebagai Center.

Lirik Dan Terjemahan Lagu AKB48 - Labrador Retriever
AKB48
Labrador Retriever

Baby Love masshiro na PARASORU wa
Baby love, di bawah parasol yang putih..

Kimi no hitonatsu no yoyakuseki
Beachside, bikini tahun 70-an..

Beachside 70's BIKINI ga
Tempat yang kau janjikan di musim panas..

Kotoshi no oki ni iri da ne
Menjadi yang favorit di tahun ini..

PAPA ya MAMA yori mo saki ni
Tiba lebih awal dari ibu dan ayah..

BAKANSU ni kita no kai? (Oh Yeah!)
Apakah ini liburan kita berdua? (Oh yeah)

Kyonen wa TAIMU OOBAA
Tahun lalu adalah 'time over'..

Koi no (koi no) tsudzuki (tsudzuki)
Inilah kelanjutan (kelanjutan) cinta (cinta)..

Taiyou ga matteru yo
Matahari telah menunggu kita..


RABURADOORU hashitte namiuchigiwa e
Labrador pun berlari menuju deburan ombak..

Mizushibuki hanenagara bokura wo sasou yo
Sementara memercikkan air, mengajak kita berdua..

Suna no ue oikake ano hi no you ni
Mengejarnya di pasir pantai seperti di hari itu..

SANDARU nugisutete (waratteru)
Kamu pun melepas sandalmu.. (Dan tersenyum)

Hajimete no KISU wo shiyou ka?
Bolehkah aku menciummu untuk pertama kalinya?

Oh Ma Cherie, ippon no MINERARU WOOTAA
Oh Ma Cherie, dari sebotol air mineral..

Futari mawashinomi suru dake de
Kita berdua pun bergantian meminumnya..

Pure Heart, mune ga dokidoki suru no wa
Pure heart, hatiku pun berdebar-debar..

Honki de ai shiteru kara
Karena aku benar-benar mencintaimu..

Kisetsu ga sugite shimaeba
Ketika musim panas ini berlalu..

Dare mo inaku naru kedo (Oh Yeah!)
Tempat ini akan menjadi sepi.. (Oh yeah!)

Kimi ni suki to ieru made
Namun sebelum aku dapat mengatakan cintaku..

Boku no (boku no) natsu wa (natsu wa)
Musim panas (musim panas) milikku (milikku)..

Madamada owaranai
Tidak akan pernah berakhir..

RABURADOORU oide yo yatto natsuita
Labrador, datanglah kemari ke dalam pelukanku..

Kono ude de omoikkiri dakishimete ageru
Akhirnya aku pun menangkapmu dengan kedua tanganku..

Omoide wa itsudemo kui ga nokoru mono
Kenangan itu akan selalu membawa penyesalan..

Kondo koso hanasanai (sou kimi to)
Maka kali ini aku takkan melepasnya.. (Ya, bersamamu)

Machinozonda KISU wo shiyou ka?
Bolehkah aku mendapat ciuman yang dinantikan itu?

Bokutachi no koi wo zutto jirettaku
Aku selalu tak sabar dengan kelanjutan cinta kita..

Nannen mo mimamotte kuretanda
Namun aku terus memendamnya bertahun-tahun..

Chiisai koro kara issho ni sodatte kita FURENZU
Teman yang turut tumbuh bersamaku sejak aku masih kecil..

Mikata wa RABURADOORU
Dialah labrador..

RABURADOORU hashitte namiuchigiwa e
Labrador pun berlari menuju deburan ombak..

Mizushibuki hanenagara bokura wo sasou yo
Sementara memercikkan air, mengajak kita berdua..

Suna no ue oikake ano hi no you ni
Mengejarnya di pasir pantai seperti di hari itu..

SANDARU nugisutete (waratteru)
Kamu pun melepas sandalmu.. (Dan tersenyum)

Hajimete no KISU wo shiyou ka?
Bolehkah aku menciummu untuk pertama kalinya?
  
Nah itulah sobat blogger Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia lagu dari AKB48 - Labrador Retriever.
Lirik Dan Terjemahan Lagu Kashiwagi Yuki - Kazanbai

Lirik Dan Terjemahan Lagu Kashiwagi Yuki - Kazanbai

Sahabat blogger kali ini saya akan memberikan Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia dari lagu KAZANBAI yang di nyayikan oleh Kashiwagi Yuki ( Yukirin ) AKB48 team B dan NMB48 team N. 

Sebenarnya lagu ini bisa di bilang lagu yang mengisahkan perjalanan hidup Yukirin sampai saat ini meskipun yang menulis lirik lagunya bukan yukirin sendiri.
Lirik Dan Terjemahan Lagu Kashiwagi Yuki - Kazanbai
Kazanbai

Kanashii koto ni deau tabi ni
Omoi dasu no
Furusato no aoi sora to
Haha no hohoemi
Kossori uketa oodishon ni
Goukaku shite
Toukyou e ikitai tte

Ano hi yume wo hanashita
Makkura na heya e hitori kaeri
Reizouko no doa akenagara
Dame na jibun iya ni natte nando naita kana
 
Ganbaranakya
Watashi ga suki de eranda mirai
Kazoku no minna ya tomodachi ni shimpai kakete...
Jibungatte na
Negai wo yurushite kureta machi to
Yakusoku shitanda
Furi tsumoru omoi wa
Kazanbai
 
Mado no kaaten sono sukima ga
Shirande kita
Denwa shite koe wo kikeba

Kitto kaeritaku naru
Watashi wa motto tsuyokatta hazu
Tashika na yume mitsuketa hi kara
Tsurai koto no hitotsu kurai tomo ni ikiru yo
 
Ganbaranakya
Watashi ga aruite kita kono michi
Imasara tochuu de tachi domari furi kaerenai
Me wo tojireba
Mabuta ni ukande kieru machi ga
Yuuki wo kureru yo
Konnan ni makenai
Kazanbai


Terjemahan Bahasa Indonesia 

Setiap kali ku merasa sedih
Aku teringat
Langit biru di kampung halamanku
Dan senyuman ibuku
Aku lulus dalam audisi
Yang ku ikuti secara diam-diam
Hari itu pun ku sampaikan mimpiku
Bahwa ku ingin pergi ke Tokyo


Sendiri, ku kembali ke kamarku yang gelap
Sambil membuka pintu lemari es
Ku berpikir berapa kali sudah ku menangis
Ku benci diriku yang tak berguna ini
 

Aku harus berusaha keras
Inilah masa depan yang ku pilih
Dengan membuat keluarga dan teman-teman merasa cemas
Aku telah berjanji
Pada kampung halaman yang menyetujui permintaan egois ku
Kini, perasaanku beterbangan dan terkumpul
Bagaikan abu gunung berapi
 

Cahaya masuk melewati celah tirai jendela
Jika ku menghubungi dan mendengar suaramu
Pasti ku merasa ingin pulang
 

Ku pikir ku bisa lebih kuat dari ini
Semenjak hari ketika ku menemukan mimpiku
Aku bersedia hidup berteman kesukaran
 

Ku harus berusaha keras
Dan terus melangkah di jalan ini
Kini sudah terlambat bila ku berhenti di tengah jalan dan menengok ke belakang
Saat ku menutup mata
Kampung halaman yang tergambar di kelopak mataku
Memberiku keberanian
Ku tak akan menyerah sesulit apapun
Abu gunung berapi


Nah itulah sobat blogger Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia lagu dari KASHIWAGI YUKI ( Yukirin ) - KAZANBAI.