Lirik Dan Terjemahan Lagu Kashiwagi Yuki - Kazanbai

Sahabat blogger kali ini saya akan memberikan Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia dari lagu KAZANBAI yang di nyayikan oleh Kashiwagi Yuki ( Yukirin ) AKB48 team B dan NMB48 team N. 

Sebenarnya lagu ini bisa di bilang lagu yang mengisahkan perjalanan hidup Yukirin sampai saat ini meskipun yang menulis lirik lagunya bukan yukirin sendiri.
Lirik Dan Terjemahan Lagu Kashiwagi Yuki - Kazanbai
Kazanbai

Kanashii koto ni deau tabi ni
Omoi dasu no
Furusato no aoi sora to
Haha no hohoemi
Kossori uketa oodishon ni
Goukaku shite
Toukyou e ikitai tte

Ano hi yume wo hanashita
Makkura na heya e hitori kaeri
Reizouko no doa akenagara
Dame na jibun iya ni natte nando naita kana
 
Ganbaranakya
Watashi ga suki de eranda mirai
Kazoku no minna ya tomodachi ni shimpai kakete...
Jibungatte na
Negai wo yurushite kureta machi to
Yakusoku shitanda
Furi tsumoru omoi wa
Kazanbai
 
Mado no kaaten sono sukima ga
Shirande kita
Denwa shite koe wo kikeba

Kitto kaeritaku naru
Watashi wa motto tsuyokatta hazu
Tashika na yume mitsuketa hi kara
Tsurai koto no hitotsu kurai tomo ni ikiru yo
 
Ganbaranakya
Watashi ga aruite kita kono michi
Imasara tochuu de tachi domari furi kaerenai
Me wo tojireba
Mabuta ni ukande kieru machi ga
Yuuki wo kureru yo
Konnan ni makenai
Kazanbai


Terjemahan Bahasa Indonesia 

Setiap kali ku merasa sedih
Aku teringat
Langit biru di kampung halamanku
Dan senyuman ibuku
Aku lulus dalam audisi
Yang ku ikuti secara diam-diam
Hari itu pun ku sampaikan mimpiku
Bahwa ku ingin pergi ke Tokyo


Sendiri, ku kembali ke kamarku yang gelap
Sambil membuka pintu lemari es
Ku berpikir berapa kali sudah ku menangis
Ku benci diriku yang tak berguna ini
 

Aku harus berusaha keras
Inilah masa depan yang ku pilih
Dengan membuat keluarga dan teman-teman merasa cemas
Aku telah berjanji
Pada kampung halaman yang menyetujui permintaan egois ku
Kini, perasaanku beterbangan dan terkumpul
Bagaikan abu gunung berapi
 

Cahaya masuk melewati celah tirai jendela
Jika ku menghubungi dan mendengar suaramu
Pasti ku merasa ingin pulang
 

Ku pikir ku bisa lebih kuat dari ini
Semenjak hari ketika ku menemukan mimpiku
Aku bersedia hidup berteman kesukaran
 

Ku harus berusaha keras
Dan terus melangkah di jalan ini
Kini sudah terlambat bila ku berhenti di tengah jalan dan menengok ke belakang
Saat ku menutup mata
Kampung halaman yang tergambar di kelopak mataku
Memberiku keberanian
Ku tak akan menyerah sesulit apapun
Abu gunung berapi


Nah itulah sobat blogger Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia lagu dari KASHIWAGI YUKI ( Yukirin ) - KAZANBAI.

0 Comments

Post a Comment